Skip to Content.
Sympa Menu

freegeocz - Re: [FreeGeoCZ] Re: Návrh na uspořádání setkání akademiků k odborné termoinologii

freegeocz AT fsv.cvut.cz

Předmět: Svobodná geoinformační infrastruktura

List archive

Re: [FreeGeoCZ] Re: Návrh na uspořádání setkání akademiků k odborné termoinologii


Chronological Podle vláken 
  • From: Radek Augustýn <raugustyn AT post.cz>
  • To: Svobodná geoinformační infrastruktura <freegeocz AT fsv.cvut.cz>
  • Subject: Re: [FreeGeoCZ] Re: Návrh na uspořádání setkání akademiků k odborné termoinologii
  • Date: Sun, 30 Mar 2014 22:17:54 +0200 (CEST)
  • List-archive: <http://mailman.fsv.cvut.cz/pipermail/freegeocz>
  • List-id: Svobodná geoinformační infrastruktura <freegeocz.fsv.cvut.cz>

Díky za informaci,

opětovně se mi potvrzuje, že Petr Rapant to má v hlavě srovnané. Několik rozhovorů s panem docentem Šímou a Petrem Rapantem mi ukázalo, že se jedná o věc složitou, kterou rád přenechám právě na akademicích jak navrhuje. A to na těch vybraných, kteří kromě schopnosti psát bez chyb jako to umím já (v mých časech to bylo podmínka přijetí na střední školu) mají hlubší znalosti teorie českého jazyka a cit, coý tedy já nemám.

Tímto jsem vymezil, že můj názor vůbec není směrodatný, nicméně k jedné oblasti z mailu bych se rád vyjádřil:
"Pokud bychom uvažovali o aktivitě sjednocení terminologie ve vymezené oblasti, pak trvám na tom, že nejprve musíme stanovit co/kdo je závaznou terminologií v angličtině. Existuje něco takového? Je anglická terminologie jednotná? Pokud odpovědi na všechny tyto otázky není ano, pak se ptám, o co se chceme snažit."

Angličtina NEMÁ jednotnou geo terminologii, angličtina totiž technicky ani neexistuje. Byl jsem mnohokrát svědkem toho, jak se mí kolegové, jeden US, druhý UK a třetí CA hádali například jestli vůbec existuje taková blbost (podle US a UK) jako Geomatika. Anglický (co je to vlastně angličtina?) chaos v odborné terminologii bych si vůbec nebral jako dogma. V roce 2005 přišla NIMA s novým termínem Geospatial Intelligence a teprve příští měsíc snad všichni "NATO native speaker nations" schválí nějaký společný význam, na hony vzdálený od původního návrhu z roku 2005. 

Chápu, že když už je většina našich odborných textů anglicky, snažíme se to popsat pomocí našeho osvědčeného systému podobného něčemu c. a k./sovětskému, který máme zažitý a je určitě lepší. To ale nejde, oni nemají v oblasti jazyka žádný systém kromě každoročního projevu královny, která používá nově akceptované termíny do Queens English. 

Také je důležité si uvědomit, že angličtina je gramaticky chudší jazyk než máme my a jedno slovo často znamená více věcí. To znamená chápal bych spíše tezaurus, který by umožnil podchytit varianty 1EN=více popisů významu=více jednoznačných CZ termínů.

Shodou okolností jsem se ve čtrvtek zeptal kolegy Fitzgeralda (native speaker, plukovník v.v. geo, nevysloví issue jako išů ale isjů atd. atd=opravdický správný angličan) na opravdický význam slova "geospatial feature", ano onoho často vysmívaného "GV=geografického vzhledu=reprezentace jevu reálného světa sdruženého s místem vztaženým k Zemi". řekl, že použití toho slova je trochu deformované vlivem "non native speakers", která vytváří GIS teorii a geoinformační teorii obecně.

Akceptovatelných anglických významů bylo hned několik:
1. "terrain element, meaning real object idt" - terénní prvek (reálně existující věc), prý technicky jediný význam, což je naprosto v rozporu s geografickým vzhledem GV!!!
2. "row in the geodatabase representing terrain element" - přeneseně asi jeden řádek v geodatabázi (datový popis toho terénního prvku)=asi GV
3. "GIS layer holding terrain element" - vrstva v GIS systému (vrstva)=možná snad trochu GV
Že prý ale když on chodil na universitu, tak jediným významem a tehdy se prý ještě říkalo "geographic feature" byl terénní prvek. 

Můj názor opravdu je, že pokud bychom chtěli vycházet z angličtiny, museli bychom mít aspoň tři čtyři "geo native speakers" v rukávu, aby nám pokaždé řekli, jestli ten termín vůbec je anglický, nebo je jenom sestaven z anglických slov. Často si ho totiž z nedostatku nebo neznalosti vymyslel v nějakém článku nějaký člověk z Německa nebo odjinud a ostatní ho jiní začali citovat. A taky by musel existovat někdo geo, kdo umí bezvadně geo angličtinu a je schopen s nimi permanentně volat, aby si to ujasnil.

Takže tak

Situace to není jednoduchá a nezávidím těm, kteří to chtějí rozlousknout

S pozdravem

Radek Augustýn

---------- Původní zpráva ----------
Od: Aleš Čepek <ales.cepek AT gmail.com>
Komu: Rapant Petr <petr.rapant AT vsb.cz>
Datum: 30. 3. 2014 16:49:43
Předmět: [FreeGeoCZ] Re: Návrh na uspořádání setkání akademiků k odborné termoinologii


Zdravím, přátelé,

odpovídám s menším zpožděním, přemýšlel jsem o té navržené schůzce a hlavně o tématu terminologie.

1)      Má vaše pracoviště zájem zapojit se do diskuse a vystoupit v první části semináře se svým pohledem na odbornou terminologii v oblasti geoinformatiky/geomatiky?

odpověď je ano, posílám kopii dalším kolegům

2)      Vzhledem k prostorovým možnostem pořadatelského pracoviště se jako optimální pro uspořádání semináře jeví čtvrtky – který z následujících čtvrtků (pro jistotu až do června) byste bili schopni do Brna přijet?

osobně se mi čtvrtky nehodí, třeba by ale přijel od  nás někdo jiný

3)      Kterou z výše uvedených variant vymezení účastníků (ryze akademická akce vs. široce otevřená akce) preferujete?

Na tuto otázku se pokusím odpovědět obšírněji.

Podle mne není podstatné, jestli na počátku budou jen akademici nebo širší odborná komunita (posílám kopii i na FreeGeoCZ). Já osobně jsem pro širší vymezení než jsou jen zástupci vysokých škol. Můj názor na terminologii je spíše nestandardní, tj. ponechal bych na jazyku a přirozeném vývoji, co se v praxi ujme. 

Pokud bychom uvažovali o aktivitě sjednocení terminologie ve vymezené oblasti, pak trvám na tom, že nejprve musíme stanovit co/kdo je závaznou terminologií v angličtině. Existuje něco takového? Je anglická terminologie jednotná? Pokud odpovědi na všechny tyto otázky není ano, pak se ptám, o co se chceme snažit.

Nechci ani na okamžik snižovat nebo bagatelizovat Petrův návrh, ale rád bych měl jasno, jak budeme postupovat po technické stránce a co bude výsledkem. Pokud by to byl slovník volných geo-synonym, který by odkazoval na zavedenou anglickou terminologii (a ani ta by nemusela být striktně jednoznačná, být z jediného zdroje), pak by to bylo něco, čemu stojí za to věnovat čas a úsilí.

Za zásadní podmínku bych v takovém případě viděl zapojení celé odborné veřejnosti a ne jen akademické sféry. Myslím, že technické řešení je celkem nasnadě, pro komunikaci bych doporučoval některou z wiki, Wikislovník https://cs.wiktionary.org je skvělým příkladem (najmě diskuzní stránky jednotlivých hesel). Pak se ovšem musím ptát, jestli je nezbytné se fyzicky scházet. Já bych navrhoval začít tak, že si uděláme inventuru pojmů a kategorizujeme je, například na jednoznačné, neustálené a pod. To vše můžeme začít připravovat okamžitě.

Aleš




2014-03-27 8:51 GMT+01:00 Rapant Petr <petr.rapant AT vsb.cz>:

Vážení kolegové,

 

dlouhodobě se potýkáme s problematikou terminologie v oblasti geoinformatiky/geomatiky a je zřejmé, že velký díl zodpovědnosti za tento neutěšený stav spočívá na našich akademických bedrech. Z diskusí na konferenci GIS Ostrava 2014 vyplynul návrh na uspořádání pracovního semináře, na němž by zástupci jednotlivých akademických pracovišť mohli prezentovat svůj pohled na základní termíny spolu s podpůrnými argumenty. Tak bychom se mohli navzájem v koncentrované podobě seznámit s názory reprezentantů jednotlivých pracovišť a v následné diskusi začít hledat obecně přijatelná řešení. Nejspíš nám jedno setkání nebude stačit, ale po dvou třech setkáních bychom snad mohli být v cíli. Vypořádání se s odbornou terminologií by se tím přesunulo tam, kam dle mého názoru patří, tedy na akademickou půdu.

 

První část úvodního semináře by byla prezentační, druhá pak diskusní.

 

Co se týče účastníků, zde jsou dvě možnosti:

 

1)      buďto ponechat první setkání výhradně na akademické bázi s cílem domluvit se nejprve v menším okruhu mezi sebou, a teprve k další schůzce přizvat širší odbornou veřejnost,

2)      nebo i již toto první setkání otevřít celé odborné veřejnosti s tím, že zástupci neakademických subjektů by se mohli zapojit v rámci diskuse; ta se však může takto hodně rozmělnit.

 

Vlastního uspořádání semináře se ujala Laboratoř geoinformatiky a kartografie MU Brno pod záštitou CAGI – viz přiložený návrh pozvánky.

 

Mám na vás následující dotazy:

 

1)      Má vaše pracoviště zájem zapojit se do diskuse a vystoupit v první části semináře se svým pohledem na odbornou terminologii v oblasti geoinformatiky/geomatiky?

2)      Vzhledem k prostorovým možnostem pořadatelského pracoviště se jako optimální pro uspořádání semináře jeví čtvrtky – který z následujících čtvrtků (pro jistotu až do června) byste bili schopni do Brna přijet?

3)      Kterou z výše uvedených variant vymezení účastníků (ryze akademická akce vs. široce otevřená akce) preferujete?

 

Prosím o vaše rychlé vyjádření, ideálně všem.

 

Ahoj Petr


_______________________________________________
FreeGeoCZ mailing list
FreeGeoCZ AT fsv.cvut.cz
http://mailman.fsv.cvut.cz/mailman/listinfo/freegeocz
=


Archivace běží na MHonArc 2.6.19+.

Top of Page