freegeocz AT fsv.cvut.cz
Předmět: Svobodná geoinformační infrastruktura
List archive
- From: "DQL" <dql AT dql.cz>
- To: "Klokan Petr Pridal" <klokan AT klokan.cz>, "FreeGeoCZ" <FreeGeoCZ AT fsv.cvut.cz>
- Cc:
- Subject: Re: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84
- Date: Thu, 8 Jan 2009 21:42:28 +0100
- List-archive: <http://mailman.fsv.cvut.cz/pipermail/freegeocz>
- List-id: Svobodná geoinformační infrastruktura <freegeocz.fsv.cvut.cz>
Též zdravím všechny s novým rokem.
Obávám se, že v terminologii jsou na
stránce zcela zásadní chyby... totiž není česky. A Čech by měl psát české
stránky. Chce-li být světový - pak ať má vícejazyčnou verzi.
V případě české verze by pak bylo pojednání o
názvosloví velice záslužné. Aby to nedopadlo jako v jiných
oborech....
Třeba - počítač se nedává do přístrojové skříně,
ale do case. Hra nemá úrovně - má levely. Ale level nahrazuje stupeň nebo úroveň
už i v běžné mluvě. Místo přezdívka se říká nick, místo účet account...
Nebo - cokoliv je design - autoři jsou líní
myslet.... naposledy mě nadchlo sdělení, že se cosi vyznačuje malým
designem... pisatel zapomněl, že existuje slovo rozměr či velikost. Jindy slovem
design nemyslící nahrazují slova - návrh, vzhled, tvar, řešení, forma...
atd. atd... - a když tedy design, tak prosím, psát ho hezky česky
- dyzajn!!! :-)
Také je nádherné, že je vše inovativní...
inovativní vydyzajnovaná(ý?) case PC (zkuste to napsat česky)
Nechci oživovat obrozenecké čistonosopleny.
Ale psát bez myšlení bychom neměli.
Proč třeba geokeše? Mrtvá schránka by bylo stejně
srozumitelné. A mnohem dobrodružnější!!! Pardon - víc ekšn!!!!! Vím,
že to není přesný překlad - ale přesné překlady jsou děsné.
A teď bych se měl rozloučit idiotským - "uvidíme se
později". A doplnit to ještě šílenější frází - "děkuji vám za váš
čas".
Raději česky - mějte se překrásně
Tom
P.S. Omlouvám se, ale jsem na rodný jazyk citlivý
(doufám, že jsem v tomto spisku neudělal moc chyb
:-)) ----- Original Message -----
From:
Klokan Petr
Přidal
To: FreeGeoCZ
Sent: Thursday, January 08, 2009 6:38
PM
Subject: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK,
S-42, UTM33 a WGS84
sepsal jsem transformacni definice (EPSG kod, Proj4 a WKT format) a odkazy na zdroje puvodu techto definic pro nejpouzivanejsi Ceske........................ |
- [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84, Klokan Petr Přidal, 01/08/2009
- RE: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84, jan.ruzicka, 01/08/2009
- Re: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84, Klokan Petr Přidal, 01/09/2009
- Re: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84, DQL, 01/08/2009
- RE: [FreeGeoCZ] S-JTSK GIS, S-JTSK, S-42, UTM33 a WGS84, jan.ruzicka, 01/08/2009
Archivace běží na MHonArc 2.6.19+.